千机游戏提供最新游戏下载和手游攻略!

9部80年代左右翻译电影:《茜茜公主》 以新鲜取胜,《超人》 穿越千古

发布时间:2024-10-09浏览:89

大家好,如果您还对9部80年代左右翻译电影:《茜茜公主》 以新鲜取胜,《超人》 穿越千古不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享9部80年代左右翻译电影:《茜茜公主》 以新鲜取胜,《超人》 穿越千古的知识,包括的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!

从1948年上映的意大利电影《一舞难忘》开始,到20世纪90年代的《亡命天涯》,翻译电影一度非常流行。

下面,阖哥盘点了9部80年代左右制作的翻译电影。都是影响一个时代的经典电影。来看看有没有大家都喜欢的电影:

1.佐罗(1975年3月6日在美国上映,1978年引进,豆瓣评分8.1)

超级英雄鼻祖佐罗早在1978年就进入内地,在国人心中播下了影响一代人的种子。

阿兰·德龙的《佐罗》并不是佐罗的第一部影片,但它的上映掀起了持久的观影热潮,观看影片的观众人数超过7000万。

《佐罗》是法国和意大利合拍的电影。西班牙语“佐罗”实际上是狐狸的意思。

故事发生在1850年,新阿拉贡新任总督米格尔在上任前被杀。临死前,他将自己的官印交给了朋友唐·迭戈,后者冒充总督来到新阿拉贡,成为一名骑士,成为当地的恶霸。韦尔塔上校斗智斗勇。

这位人民英雄的传奇故事很容易引起全国人民的共鸣,因此能够在全国引起强烈反响。佐罗的形象也被当时的孩子们模仿。

这部电影在电影院上映后,也出现在了内地的电视台。大多数80后观众在童年时期都看过它。因此,佐罗不仅是70后的偶像,也是80后的偶像。

后来随着《佐罗》动画片、《佐罗的面具》等电影的陆续出现,他的形象深入人心,成为我们大陆最知名的超级英雄。

2、追捕(1976年2月11日在日本上映,1978年引进,豆瓣评分8.2)

1978年,内地推出日本电影周放映活动。《追捕》一经发布,就在活动现场引起了巨大的轰动。

两年前,这部电影在日本上映时反响平平,但在中国上映时却引起了强烈反响。

这部刑侦片到底有什么魅力,能够吸引那个时代那么多的中国观众呢?

这部电影向我们展示了当时日本的场景:灯火辉煌、娱乐热闹的热闹街道、普通百姓家中的电视机、男主角杜秋东的时尚服装。

电影上映后,杜秋所穿的立领风衣、皮夹克、西装成为男士们的流行服饰款式。

从电视、相机、墨镜,到铝窗、沙发、抽水马桶,一切都成为中国人追逐的“奢侈品”。

3、尼罗河惨案(1978年9月29日在美国上映,1979年7月引进,豆瓣评分8.5)

1978 年的《尼罗河上的惨案》是英国女侦探小说家阿加莎·克里斯蒂最高质量的改编作品之一。

作为一部悬疑电影,《尼罗河上的惨案》在内地的火爆得益于上海电影制片厂提供的配音。

男主角波洛由国家一级配音演员毕克配音。他的声音高亢洪亮,有一种沧桑感。非常适合中年男性角色。因为他的配音,这部影片也受到了观众的广泛欢迎。接受和认可。

故事讲述富家女琳内特继承了一笔巨额遗产。让她没想到的是,她一登上“卡纳克”号游艇,这笔钱就导致了她的死亡。

为了找出真正的凶手,侦探波洛和雷斯上校对尼罗河上行驶的游艇展开调查。

跌宕起伏的悬疑故事是影片的另一看点。

我们熟悉的两大日本漫画系列《金田一少年事件簿》和《名侦探柯南》都以密室谋杀为卖点。 43年前的这部电影里,已经上演了密室凶杀案。这是当时习惯看到它的人的模型。对于该剧的观众来说,无疑是极具吸引力的。

因此,电影上映后获得巨大反响,与另一部翻译片《东方快车谋杀案》一起成为20世纪70年代最受欢迎的进口侦探电影。

时至今日,央视6台经常重播《尼罗河上的惨案》,不少老影迷家里也收藏着DVD。

4.超人(1978年12月15日在美国上映,1986年引进,豆瓣评分7.7)

我国第一部从好莱坞引进的大片是1978年的《超人》,那已经是1986年了,比这部电影上映晚了8年。

但《超人》仍然在中国掀起一股“观看旋风”,因为我们从未见过如此天马行空的想象力和令人惊叹的虚实结合的特效。

他出场时总是显得阳光帅气,穿着蓝色紧身衣、红色斗篷、内衣,都是那么独特。

能飞翔的超能力、强大的抗打击能力、无尽的力量、永远坚定的正义之眼、撕开上衣立刻变身的能力,都让当时的少年们兴奋不已。

《超人》让我们接触到好莱坞大片,感受它们的强大魅力,仿佛穿越了时空。

它创造的视觉奇观、它创造的惊心动魄的故事、以赢得票房收入为目标的商业电影,也为我们内地电影人开辟了新思路,具有划时代的意义。

整个80年代,我们内地的电影公司也开始探索商业片,大量的商业片涌现。

而更多的好莱坞电影进入了国内,让我们看到了更多电影界创造的好电影。

5.《大篷车》(1971年在印度上映,1981年引进,豆瓣评分7.9)

20世纪80年代以来,印度电影的一些优秀作品也被引进到我国内地院线。其中,《大篷车》是内地观众最熟悉的一个。

一群吉普赛人像我们剧团一样开着大篷车穿越印度乡村,游览各地。富二代苏妮塔被仇家拉詹追赶,于是躲进商队,爱上了年轻的莫汉。

在莫汉等人的帮助下,苏尼塔最终击败了拉詹,并与莫汉一起过上了流浪的生活。

印度电影的片长一般都很长,《大篷车》的片长也是161分钟。好在影片中有很多悦耳的歌舞,整部电影节奏欢快。

这是当时印度最高水平的电影。引进时,上海电影翻译厂为这部影片做了大量的工作,集结了全国最优秀的配音团队,包括丁建华、于丁、刘广宁等配音演员。

这些配音演员齐聚一堂,按照剧本背诵所有台词,在影片中营造出天衣无缝的效果。

正是因为尚译工作室翻译团队的共同努力,这部翻译电影才成为经典。

有观众认为,《大篷车》的起点太高,导致后续印度电影很难超越这部杰作。但38年后,阿米尔汗以《三傻》再次震惊全国,而且还是导演的侄子。

6.《茜茜公主》(三部曲于1955年12月22日、1956年12月19日、1957年12月19日在西德上映,1988年引进。豆瓣评分8.5、8.4、8.4)

巴伐利亚公爵夫人伊丽莎白·阿梅莉·尤金妮16岁时与奥地利皇帝弗朗茨·约瑟夫一世结婚,后来成为奥地利皇后和匈牙利女王,被世人称为“茜茜公主”。

伊丽莎白在位奥地利女王总共44年,是历史上在位时间最长的女王。她的一生充满了无数的传奇。

20世纪50年代初,导演恩斯特·马里施卡决定将茜茜公主的故事搬上银幕,打造一个基于现实的童话故事。

为此,玛丽什卡将茜茜公主一生经历的悲伤故事最小化,甚至删除了她晚年被刺杀的悲惨结局。奥地利在现实历史中经历的政治危机也被抛在了一边。

因此,当1988年这部电影传入内地时,我们看到的是一部赏心悦目的皇家电影,画面精美清新。

《茜茜公主》、《茜茜公主2:年轻的皇后》和《茜茜公主3:皇后的命运》分别出生于1955年至1957年之间。这三部作品已被翻译引进,深受国人追捧。

饰演茜茜公主的罗密·施奈德参加演出时年仅16岁,与历史上的茜茜公主同龄。她清新的形象和气质非常平易近人,深受观众喜爱,也是最接近茜茜公主的人选。

导演与罗密多次合作,坚信罗密能够完美演绎这个角色。情况确实如此。罗密的表演让这三部电影成为经典。

7、虎口逃亡(1966年12月8日在法国上映,1981年引进,豆瓣评分8.9)

《虎口脱险》是一部根据喜剧改编的二战电影。导演杰拉德·乌里和喜剧明星路易斯·德·菲内斯曾合作过7 次。这部电影是他们最好的合作。

尚华、于丁、施蓉、尚艺工作室丁建华等著名配音演员为影片配音,让这部二战电影更加接地气。

影片讲述了二战期间,一架英国轰炸中队的飞机被德国人击中的故事。机上几名空军飞行员被迫降落在法国首都巴黎。在一群法国人的帮助下,他们终于逃离了德国人的魔掌。

法国指挥家斯坦尼斯拉斯·纳贝尔和画家奥古斯特·布维原本都是不关心世事的小人物。

但他们都有正义感。当他们遇到空军飞行员时,他们主动提供帮助,最终与飞行员一起逃离了德控的法国。

虽然战争不够严重,但整部影片却充满了法国特有的幽默感。

电影在法国上映时,观影人数达到1727万人次,创下了持续30年的纪录。它一推出就受到了国人的欢迎,至今仍然是很多人心中的经典。

8.桥(1969年7月14日在南斯拉夫上映,1977年引进,豆瓣评分8.8)

接下来我们来说说Kirvavac导演的《桥》。这部电影让诞生于二战期间的意大利民歌《啊!朋友再见》成为当时很长一段时间最流行的歌曲。

该片根据二战期间盟军游击队炸毁黑山北部塔拉河峡谷上的塔拉河峡谷大桥的史实改编。这是一座366米长的公路桥。

故事发生在1944年,德军在盟军的攻击下节节败退。一支原本驻扎在希腊的德国军队想要撤回自己的祖国。横跨南斯拉夫塔拉河大峡谷的塔拉河峡谷大桥是他们的必去之地。通过马路。

为了阻止德军从后方撤退,盟军少校“虎”率领的游击队奉命在七天内炸毁这座桥。

这是一部针对男性的硬核电影。虎少校率领的游击队都是经过精心挑选的精英。电影中的战争打斗场面非常漂亮,炸桥的场面更是令人惊叹。

动作场面出色的《桥》无疑是当时最好的动作片。

时至今日,《桥》依然是国人记忆中的一部经典进口电影。

不幸的是,1992年4月波斯尼亚战争爆发,导致萨拉热窝水和食物短缺。 1992年7月11日,导演克瓦瓦茨不幸饿死在这座英雄城市,享年66岁。

9、这里的黎明静悄悄(1972年12月6日于前苏联上映,20世纪80年代引进,豆瓣评分7.9)

前苏联作家瓦西里耶夫的小说《这里的黎明静悄悄》诞生于1969年,该小说发表在前苏联杂志《青春》上后,引起强烈反响,并很快于次年改编成同名电影。

导演斯坦尼斯拉夫·罗斯托茨基1972 年的翻拍将其艺术性推向了新的巅峰。

故事讲述了五名女战士驻守村庄的故事。她们虽然没有出世的经历,但她们天生拥有美丽的外表和坚强的内心。然而,他们最终都在战争中一一死去。

影片在展现苏联女战士英勇牺牲的同时,也表达了罗斯托茨基导演强烈的反战意识。

在电影的前半段,他努力树立影片中女战士的形象,努力让观众喜欢这五位女战士。

电影的后半段是一场残酷的战争。随着女战士们在战火中一一倒下,观众的悲愤达到了顶峰。

值得一提的是,电影中的记忆是彩色的,而真实的影像是黑白的。这种反差很容易让人想起记忆的美好和现实的残酷。

由于影片上映后反响非常好,该故事于2005年被内地导演毛卫宁、张光北改编成同名电视剧; 2018年,导演滕俊杰将其改编成音乐剧;而2015年,还在俄罗斯发布了新版本,获得了很好的口碑。

进入20世纪90年代后,随着电影全球化的加速、国民欣赏水平的提高以及老一代配音演员的老龄化,翻译电影逐渐从历史舞台消失。

用户评论

红尘滚滚

《茜茜公主》真的很清新啊,剧情感人,现在看也让人回味无穷!觉得很多老片的拍摄手法和故事都很高级,不像现在很多影视剧过于浮表面皮了。

    有17位网友表示赞同!

揉乱头发

其实我觉得评价译制片太主观了,《超人》的视觉特效已经很牛逼了,而且它对超级英雄文化的塑造很有影响力,奠定了今天超级英雄电影的基础!

    有9位网友表示赞同!

墨染天下

我那时候还比较小,《茜茜公主》不太记得了,印象最深刻的是《超人》,它带给我的震撼至今难以忘怀!

    有8位网友表示赞同!

未来未必来

小时候确实爱看这些老片啊! 《茜茜公主》的爱情故事让人感觉真挚,而《超人》那种拯救世界的英雄主义精神让我热血沸腾!

    有8位网友表示赞同!

月下独酌

我觉得这篇评论说得很有道理,《茜茜公主》的确很有青春气息,《超人》虽然是超级英雄题材,但它也反映了那个时代的社会氛围和人们对正义的追求。

    有16位网友表示赞同!

别伤我i

其实我还是更喜欢《茜茜公主》那种细腻的感情描写。《超人》太过于注重动作特效,缺少一些内涵。

    有20位网友表示赞同!

焚心劫

我小时候追过这两个剧,那时候觉得特效特别酷,《超人》的动作很有魄力!现在看来确实有些老旧了,但还是怀念当时的视觉效果和故事。 。

    有11位网友表示赞同!

微信名字

《茜茜公主》的服饰真的很美啊,现在看也很有观赏价值,而且编剧也很好,人物刻画细致逼真。

    有17位网友表示赞同!

暮染轻纱

我觉得文章说的很对,《超人》穿越时代更是一种文化的传承方式吧,就像传媒时代的代表作一样。《茜茜公主》则让我们感受到了历史的厚重和爱情的永恒。

    有15位网友表示赞同!

莫失莫忘

我比较怀念《茜茜公主》小时候那个时候的氛围和故事让人感觉温暖而美好。

    有11位网友表示赞同!

黑夜漫长

我觉得这两部译制片都很经典,各有各的魅力。《茜茜公主》的清新与《超人》的壮观都属于那个时代的记忆!

    有6位网友表示赞同!

热点资讯