千机游戏提供最新游戏下载和手游攻略!

“洗碗”用英语怎么说?

发布时间:2024-10-14浏览:75

本篇文章给大家谈谈“洗碗”用英语怎么说?,以及对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

盘子,碗,碟子:

例子:

既然你做饭了,我就收拾桌子洗碗。

既然你做饭了,我就收拾桌子洗碗。 (清桌子清桌子)

注意:不需要洗碗,但洗碗机确实是洗碗机。

2.“洗澡”用英语怎么说?

表面上看,洗身并没有什么问题。只是为了洗身体,但西方人不这么说。他们一般采用以下两种方法:洗澡洗澡

例子:

我总是起床后洗澡。

我起床后洗澡。

3.“洗衣服”用英语怎么说?

其实,将“洗衣服”翻译成“洗衣服”是正确的。这个表达方式强调“洗手”,并含有冲洗的感觉。但欧美人很少说洗衣服,而是用一个特殊的短语:do the wall

重点是“用洗衣机洗衣服”或“在自助洗衣店洗衣服”。因为欧美国家比较发达,洗衣机早已普及到每家每户,洗衣店随处可见。他们这次可能忘记了“洗手”这件事。

所以说到洗衣服,你嘴里第一句话脱口而出的就是“洗衣服”,但是在没有洗衣机的情况下说洗衣服是没有问题的。

人们可以理解,也可以说do thewash,手洗和机洗都适用。

对话示例:

A: 你洗衣服了吗?

B: 是的,我做到了。

A: 你洗了什么?

B: 我洗了床单和毛巾。

A: 枕套呢?

B: 是的,我把它们从枕头上取下来也洗了。

A:你的脏衣服都洗了吗?

B:是的,我已经洗过了。

答: 你洗了什么?

B:我洗了床单和毛巾。

A:你洗过枕套吗?

B:嗯,我把它们从枕头上取下来洗了。

4.常见家务术语合集!

1. 做家务/做家务做家务

2.洗衣服

3、洗衣液

4.洗衣液

5.洗衣粉

6. 烘干机

7.洗衣机

8.洗衣房洗衣房

9. 把衣服挂起来/把衣服挂起来晾干

10.整理床铺

11.扫地

12.拖地拖地

13 倒掉垃圾扔掉垃圾

14 摆好桌子放置碗碟和餐具

用户评论

半世晨晓。

这题太简单了吧!不就是 "do the dishes" 吗?我一直都知道啊

    有12位网友表示赞同!

抓不住i

终于找到一个能解答我疑惑的地方了!每次想问外国人“你洗完碗了吗?”都说不出口,太尴尬了!

    有14位网友表示赞同!

哭花了素颜

除了 “do the dishes” 之外,还可以说 "wash up" ,“wash the dishes”,这些意思意思差不多啊!

    有16位网友表示赞同!

余笙南吟

我还用过 "run the dishwasher" 呢,就是说洗碗机。

    有9位网友表示赞同!

来瓶年的冰泉

学英语这么多年了居然不知道“洗碗”怎么说,真尴尬…还好这篇文章解释清楚了!

    有9位网友表示赞同!

厌归人

看了文章才知道原来 “wash up” 还可以指洗漱,我平时用的比较多的是 "take a shower"。现在就用 "wash up" 来表达洗碗,感觉很形象,方便记忆.

    有15位网友表示赞同!

纯真ブ已不复存在

其实我觉得学习语言还是得看情境,不同的情况下要用到不同的表达方式,不能完全照搬!

    有10位网友表示赞同!

非想

这篇文章写得很清楚,我一下子就学会了“洗碗”的英语说法!真是一份宝贵的财富啊。以后和外国人聊天就不会再犯这种低级错误啦!

    有18位网友表示赞同!

巴黎盛开的樱花

我觉得学习语言太容易了,特别是像 "do the dishes" 这种简单的单词,很容易记住的嘛~

    有19位网友表示赞同!

夏日倾情

我更喜欢用 " scrub the dishes" 来表示洗碗,感觉更形象、更有力量感!

    有6位网友表示赞同!

凉凉凉”凉但是人心

这篇文章对“洗碗”这个基本词汇的解释很有帮助,但我觉得应该还多列举一些其他的相关表达方式,比如 “load the dishwasher”, “unload the dishwasher”等等...

    有13位网友表示赞同!

空巷

我只说一句,学习语言太难了!明明是一个简单的词语,居然要用那么多种表达方式才能准确地传达意思。

    有15位网友表示赞同!

凉城°

这篇文章简直是福音啊!终于不再需要绞尽脑汁想“洗碗”的英文怎么说啦!以后聊天的时候就可以轻松自如用了!

    有7位网友表示赞同!

此刻不是了i

我觉得英语学习最重要的一点是坚持练习,多和外国人交流,才能真正掌握语言。文章只告诉我们词汇,如何运用到实际生活中才是关键!

    有14位网友表示赞同!

烟雨离殇

我一直觉得 “wash the dishes” 和 “do the dishes” 意思差不多,感觉这篇文章的解释有点过于强调两者区别了。

    有7位网友表示赞同!

减肥伤身#

我觉得用汉语说“洗碗”就足够了!为什么要学英语啊?

    有10位网友表示赞同!

青衫故人

希望以后的文章能讲一些更深入的英语知识,不要总是停留在词汇层面之上。

    有10位网友表示赞同!

热点资讯